第270章 被舉報(1 / 1)

加入書籤

隨著時間的醱酵,知道李春明一部電影劇本就賣了一萬港紙,眼紅病發作的人數瞬間激增。

舉報信像廁所裡的蒼蠅一樣,烏央烏央的飛進了文化部門和電影局的收發室。

有的舉報《尋秦記》‘穿越’的設定是‘宣揚迷信’,與現代科學精神相悖。

有的舉報讓現代人回到戰國,是改變歷史,是‘歷史虛無主義’,容易誤導青年。

還有的要求審查,李春明的這個劇本是在工作時間寫的還是下班後的私人時間。

若是工作時間,那麼這一萬港紙的稿費,就應該屬於單位。

諸如此類的舉報信,不知凡幾。

信被分類、登記、摘要、分辦,擺在了不同司局領導的案頭。

電影局這邊壓力最大。

畢竟合作協議是他們備案的,萬一出了問題,第一個要解釋的就是他們。

訊息傳到王濛耳朵裡時,他正在《人民文學》編輯部交接工作。

他沒打電話,也沒託人帶話,當晚騎著腳踏車,穿過了大半個北京城,直接敲開了李春明家的院門。

朱霖開的門,見他臉色不對,沒多問,只說春明在東屋寫東西。

王濛推門進去,李春明正伏在書桌前改《尋秦記》第二部的細綱。

聽見腳步聲,抬起頭,見是老師來了,下意識要起身。

王濛按了按手,自己拖過一把椅子坐下。

“電影局收到了關於你的舉報信。”

李春明放下筆,臉上沒什麼表情。

他等這個訊息,已經等了三天。

“很多?”

“嗯。主要集中在‘宣揚迷信’、‘歷史虛無主義’以及稿費究竟歸報社還是你個人所有。”

王濛將他所聽到的訊息和盤托出。

“穿越是迷信。”

李春明起身給王濛倒了杯水。

“對。”

“那《聊齋志異》算什麼?”

王濛喝了半杯水,從兜裡掏出煙,點上,吸了一口。

煙霧在東屋昏黃的燈光裡慢慢散開。

“你怕不怕?”

李春明想了想。

“怕。”他說,“但怕也沒用。”

王濛看了他一眼,沒說話。

將菸頭在菸灰缸裡按滅,起身道:“你做好準備,估計這兩天便會有人找你談話。”

“老師,您吃了飯再走唄。”

見王濛要走,李春明和朱霖挽留道。

“不了,沒跟你師母說,回去太晚她擔心。”

待王濛離開,朱霖紅著眼,拉著李春明回了房間。

“老師剛才和你在書房說的什麼事兒?他們為什麼舉報你?”

李春明將朱霖拉進懷中,撫摸著她的秀髮,輕聲道:“那就是一幫犯了紅眼病的,不用擔心。”

簡言意駭的將事情的始末說了一遍,為了轉移朱霖的注意力,李春明特意提及了一萬港紙的劇本費。

果然,朱霖先是對這幫得了紅眼病的氣憤得罵了一句‘小人’,緊接著纖纖玉手就出現在李春明的軟肉上:“一萬港紙啊?這麼大一筆錢,你怎麼不和我說?不會是想跟小劉一樣,存私房錢吧?”

小劉,衚衕口的鄰居,年初結的婚。

他那媳婦,哪哪都好,唯獨一點,屬貔貅的。

弄得他買根一分錢的冰棒都得打申請。

被朋友笑話了幾次,小劉便偷偷的留了點獎金。

可終究紙包不住火,被他媳婦知道後,鬧了好久才平息。

李春明疼的呲牙咧嘴:“媳婦,咱不帶這麼口黑鍋的啊,我對你天地可鑑,日月可昭。之所以沒跟你說,這不是想拿到手後,給你一個驚喜嘛。”

“哼~那玩意,我又看不見摸不著的,我哪知道。”

朱霖嘴上這麼說,手卻鬆開了。

在李春明的插諢打科下,朱霖的注意力被他引導到了這一萬港紙上。

問他港紙能換多少人民幣...

翌日上午,李春明正伏案審讀明天要見報的稿子。

許韻舟推門而入,步子比往常急些。

他走到李春明桌邊,低聲說:“電影局來電話,請你現在過去一趟。車在門口。”

李春明點點頭,沒多問。

簡單的收拾了一下,便下樓上了來接他的那輛黑色上海牌轎車。

在司機嫻熟的操作下,小車拐進東城一條安靜的衚衕,最後停在一座灰色辦公樓前。

不是電影局。

李春明認出門口那塊不起眼的牌子。

文化部門對外文化聯絡局。

他下了車,深吸一口氣。

自報家門,說明來意。

接待的同志微笑著點點頭,引他穿過走廊,推開盡頭一間小會議室的門。

“李春明同志,請稍坐。幾位領導馬上就到。”

門輕輕掩上。

會議室不大,陳設簡潔。

一面牆上掛著國家地圖,另一面是幅書法,寫的是‘融通中外’。

約莫一刻鐘。

門再次推開時,進來的是三個人。

走在前面的那位五十出頭,電影局副局長,姓陳。

跟在他身後的一男一女,年紀稍輕些,沒穿制服,胸前也沒掛牌子。

女同志手裡拎著一隻公文包,落座後開啟,取出筆記本和鋼筆,放在桌上。

“李春明同志,你好。”

陳副局長在主位落座,笑容和煦:“別緊張。今天請你過來,主要是瞭解幾點情況。聊聊你的新作品,也聊聊你對文化走出去的一些想法。就當是座談,想到哪兒說哪兒。”

“好的。”李春明點點頭。

陳副局長拿起手邊一份材料,翻了翻。

“《尋秦記》這個本子,我們幾位同志都看過了。有一個問題想先聽聽你的想法,”他頓了頓,“為什麼要用‘穿越’這個設定?而不是選擇一個歷史人物,以他的視角來書寫這段故事?”

李春明沒有立刻回答,斟酌了一番用詞:“陳局長,記錄秦始皇、記錄戰國的史書太多了。《史記》是太史公的血淚,《資治通鑑》是涑水先生十九年的心血。我如果用歷史人物的視角去寫這段歷史,寫趙高、寫呂不韋、寫始皇帝本人,那叫‘續貂’,不是創作。”

在座的都沒說話,等他繼續。

“其次,海外觀眾,他們對戰國、對秦始皇的認知幾乎是零。一部太‘正’的歷史片,他們看不懂,也不願意看。”

他抬起頭,迎著對面三雙注視的目光。

“但如果是一個和他們一樣的現代人,穿著他們熟悉的襯衫長褲,被一道閃電、一次意外、或者某種無法解釋的力量,扔到兩千年前的邯鄲城下,他會惶恐,會想回家,會試圖用他知道的一切,物理、化學、常識、未來兩千年的一切資訊,來理解這個陌生的世界,也試圖在這個世界裡活下去。”

“觀眾會跟著他惶恐,跟著他好奇,跟著他一步一步走進那個時代。等他終於習慣了戰國,觀眾也習慣了戰國。等他開始關心長平之戰的勝負、關心嬴政會不會提前死去、關心那個時代裡每一個被他影響過命運的小人物...”

就當李春明侃侃而談之際,滕宏升和李翰祥則在另一間會議室。

會議室的橢圓桌邊坐了十幾個人。

除了電影局對外合作處、劇本審查處的負責同志,還有文化部門對外文化聯絡局派來的觀察員,中宣部門的文藝局一位處長列席。

會議主持人是電影局分管對外合作的副局長,姓陳,五十出頭,說話慢條斯理,客氣得很。

“滕先生,李導演,辛苦二位專程過來。今天請二位來,沒有別的意思。主要是我們有些同志對《尋秦記》這個專案不太瞭解,也有些不同的看法。二位是行家,正好幫我們解解惑。”

滕宏升放下茶杯,笑了笑。

“陳局長客氣了。您問,我們答。”

“為什麼你們對李春明創作的這部電影大綱這麼感興趣,難道不覺得穿越到古代,這種事情很沒有邏輯性麼?”

李翰祥往前探了探身。

李翰祥繼續說:“‘穿越’是什麼?它不是講鬼狐仙怪,它是用想象力的繩子,把今天和昨天拴在一起。觀眾看完了,不是想去求神拜佛,是想去翻《史記》、翻《資治通鑑》,想知道真正的秦始皇到底是什麼樣的人,真正的戰國到底是什麼樣的時代。我在港島拍了這麼多年戲,觀眾的反應,我比誰都清楚。”

陳副局長點點頭,低頭在筆記本上寫了幾個字。

坐在他旁邊的一位處長插話:“滕先生,李導演,我冒昧問一句,這部電影,主要市場是哪裡?”

“港島。”滕宏升答得很乾脆,“然後是東南亞的新馬泰、印尼。”

會議室安靜了幾秒。

“陳局長,您擔心的,其實是海外觀眾看完這部戲,會不會誤解我國的歷史。”

陳副局長沒接話,但目光落在他臉上。

李翰祥說:“我反過來想,一個從來沒讀過中國歷史的馬來西亞華人,看完《尋秦記》,會不會想去翻翻書,想知道真正的戰國是什麼樣?一個印尼的年輕人,看完這部戲,會不會第一次聽說長平之戰、邯鄲之戰,第一次對兩千多年前的中國產生好奇?”

他停頓了一下。

“如果會,這就是功德。”

會議持續了兩個半小時。

結束時,陳副局長起身送客,在電梯口握住滕宏升的手。

“百忙之中將你們請過來給我們答疑解惑,真是太感謝了。”

“沒有,都是為了工作嘛。”

三天後,電影局和文化部召開聯席會議。

爭議依然存在。

有人堅持認為‘穿越’設定有違主流文藝導向,有人質疑高額片酬會引發攀比之風,還有人擔心開了這個口子、以後類似題材會蜂擁而至。

但支援的聲音也在積聚。

電影局對外合作處的處長髮言時帶了一摞材料,是近幾年港島與內地合拍片的海外發行資料。

資料顯示,真正能在被南洋市場接受的,只有少數幾部功夫片。

文化部門的代表說得直白:“我們年年做對外文化輸出,印畫冊,辦展覽,送文藝團體出去演出。這些東西好不好?好。但影響有多大?諸位心裡都有數。”

他頓了頓。

“《尋秦記》是一部商業片。它在港島放映,在南洋放映,觀眾是買票進去看的。不是免費送的,不是組織觀摩的,是他們自己掏錢買的。”

他把茶杯放下。

“一部商業片,只要它不歪曲歷史、不醜化民族、不違背公序良俗,它在海外贏得的每一分票房,都是文化影響力的真金白銀。”

會議室安靜了很久。

最後是分管對外宣傳的領導表了態。

“原則同意。”他說,“但要加三條。”

“第一,必須向合作方重申,大的歷史事實不能動。秦始皇還是秦始皇,秦國統一還是秦國統一,不能為了戲劇效果篡改重大歷史節點。”

“第二,劇本終審權必須保留。不是說我們要去改港島導演的戲,但我們要有提意見的權利。涉及民族情感、國家形象的表述,要謹慎。”

“第三,這個專案可以作為試點。看看這種‘內地創意、港島製作、海外發行’的模式能不能走通。走通了,以後多了一條路;走不通,也是個經驗。”

“就這樣定吧。儀式辦得體面些,不要讓人覺得我們是捏著鼻子批的。這是好事,要做出好事的樣子。”

六月二十八日,京城飯店。

鎂光燈此起彼伏,照得主席臺上方那幅紅底白字的橫幅格外醒目:故事片《尋秦記》合作簽約儀式。

臺下坐了三百多人。

文化部門、中宣部門、電影局、各大製片廠、在京的各家記者,把宴會廳塞得滿滿當當。

簽約流程走完,三方代表在鎂光燈下握手。

接下來是各方致辭。

電影局陳副局長講話時,脫稿說了幾句。

“《尋秦記》這個專案,有同志提過不同意見。這是正常的,是對我們事業的負責。我們討論了一個星期,最後為什麼達成共識?”

他頓了頓。

“因為這部戲,是拿給海外觀眾看的。它在港島放,在南洋放,還有可能在歐美唐人街放。那些觀眾看完,會知道中國不僅有功夫,還有深邃的歷史,還有瑰麗的想象。”

他提高了一點聲音。

“這就是文化出海。這就是我們支援它的理由。”

掌聲響了很久。

↑返回頂部↑

書頁/目錄