第182章 (1 / 1)
半小時後,肖恩推開市政廳二樓那扇沉重的橡木門,走進一間會議室。
這一次,他是被邀請而來的。
會議室的空氣中瀰漫著一股陳舊的咖啡味和焦慮的氣息。長條形的會議桌兩旁坐滿了人,左側是神色各異的市政廳官員,右側則空著。
正對著門的那個位置,坐著一臉疲憊的市長丹·科沃斯基,他左手邊是經濟發展局局長琳達·帕克,右手邊則是剛才在二樓窗簾後消失的那位第三選區議員威廉·福克斯。
福克斯的領帶扯歪了,額頭上還掛著沒來得及擦去的汗珠,但他依然死死地盯著肖恩,眼神還顯得格外陰冷。
“潘先生,”科沃斯基市長率先開口,“請坐。我們需要談談。”
“好的。”肖恩沒客氣,徑直走到會議桌對面,拉開椅子坐下。
他先看了看琳達,對方正低頭看著面前的筆記本,手中的筆轉得飛快,顯然在努力降低自己的存在感。
接著,肖恩又看向福克斯。
“哦哦!沒想到在這兒還能見到您,福克斯議員。”肖恩靠在椅背上,臉上掛著讓人捉摸不透的微笑,“我還以為您已經從後門去處理‘更重要的事情’了。”
“少來這套,肖恩·潘!”福克斯猛地拍了一下桌子,震得桌上的水杯晃了兩下,“外面的那些人,那些影片,還有鮑勃那個老瘋子……是你安排的對不對?你這是在製造混亂!你這是在把阿克倫變成好萊塢的秀場!”
“製造混亂?”肖恩誇張地挑起眉毛,“議員先生,您是不是搞錯了什麼?”
他攤開雙手,無辜地看向周圍的人。
“我只是去社羣中心看個朋友,結果發現有個斷了腿的老司機被逼得要在市政廳門口喊冤。這能怪我嗎?難道是我逼著傑裡·亨德森讓那輛剎車失靈的卡車上路的?還是我逼著傑裡·亨德森逼著湯姆籤那份放棄追責協議的?”
“如果你們叫我來就是為了這件事,那……”
“你那是斷章取義!這是汙衊!”福克斯吼道。
“是不是汙衊,法律會給出答案。”肖恩收起笑容,目光越過桌面直視福克斯,“議員先生,我想您可能記性不太好。就在不久前,我的競選經理喬治·凱利,還有那位律師文森特·卡特,明明和您談得挺好的。您當時是不是說了,只要程式合規,政府很樂意看到民間專案落地嗎?怎麼才過了這麼幾天,咱們的關係就變得這麼僵硬了?”
福克斯的臉漲成了豬肝色,嘴唇哆唆著,一時說不出話來。
他當然不能在市長面前承認,一切都是因為連襟傑裡·亨德森的施壓。
該死的,他也想阿克倫好啊!他沒事幹非要針對鐵錨工業幹嘛?可他又有什麼辦法呢?
是這個亂世害了他啊!
科沃斯基市長重重地嘆了口氣,抬手壓了壓,示意福克斯閉嘴。
“好了,威廉。”科沃斯基聲音沉悶,帶著一股倦意,“我們現在不是來吵架的。潘……肖恩,我們確實有責任。行政干預如果一旦被證實帶有政治目的,那就是嚴重的失職。對此,市議會和市政府都很難做。”
“您的坦誠讓我意外,市長先生。”肖恩淡淡地說,“但‘很難做’這個詞,好像輕了點。”
“聽著,肖恩。”科沃斯基直視著肖恩,“威廉做得過火了,這我不否認。但這件事如果繼續鬧下去,就算你打贏了官司,甚至逼著威廉下臺,對阿克倫來說也是兩敗俱傷。外面的輿論一旦失控,再想拉回來就難了。投資者會認為阿克倫是個動盪的地方,工會會趁機索要更多不屬於他們的東西,到時候連基爾羅伊的廠子都別想安生。”
肖恩沒有接話,只是靜靜地看著他。
他知道,這才是這位市長找他來的真正目的。
但是他也有他的目的,他要化被動為主動。
“琳達,”科沃斯基偏過頭,“你來說說看。”
琳達·帕克終於停下了手中的筆,她抬頭看向肖恩,目光決絕。
“潘先生,您現在的專案是在阿克倫起步的,我們也承認您的模式很有潛力。但正如市長所說,持續的政治鬥爭會毀了這片土壤。我們有一個提議。”
她從資料夾裡抽出一份檔案,推到肖恩面前。
“這是一個正式的行政令草案。如果市長簽署這份檔案,市經濟發展局將正式承認‘阿克倫職業培訓試點專案’為市政重點合作專案。這意味著,您將獲得官方背書,可以無償使用市政所有的培訓場地和裝置,甚至可以優先申請聯邦和州的專項撥款。”
肖恩低頭掃了一眼檔案。
這確實是個誘人的條件。有了官方背書,基爾羅伊那邊的稅務審查自然煙消雲散,後續的招生和企業合作也會變得順理成章。
“聽起來不錯。”肖恩翻了一頁,“但代價呢?天上不會掉餡餅,我已經說過一次了。”
“代價很簡單。”科沃斯基市長接過話頭,“第一,我知道你們想讓湯姆進行起訴,所以我希望你們推動庭外和解,雙方都不要追究了。湯姆的事情由亨德森物流私下解決,市政府作為第三方見證人,保證湯姆拿到合理的賠償,但不允許任何人繼續對外炒作。”
“第二,”科沃斯基眼神陡然變得銳利,“鮑勃·雷諾茲必須離開。他搞出的那些所謂的‘證據’和‘錄音’,必須被認定為是個別工會激進分子的行為,與工會主體無關,當然,更不能牽扯到福克斯議員本人。我們不需要一個把事情做絕的人出現在阿克倫的工會里。”
會議室裡陷入了死寂。
連福克斯都停止了喘粗氣,緊張地盯著肖恩。
這是一個交易。一個典型的政治交易。
用實實在在的資源,換取肖恩對政治對手的“放過”,以及對激進盟友的“切割”。
肖恩看著這份檔案,又看了看對面幾個神色各異的人。
他還以為科沃斯基就是個普通的老好人呢。
現在,他知道,如果拒絕,他就要面對一場漫長的拉鋸戰,基爾羅伊可能會破產,那些剛找到希望的工人可能會失去工作。
如果接受,他就能兵不血刃地獲得一切想要的東西,代價僅僅是犧牲掉一個敢於替工人出頭的老頭。
“我想,這應該不算是一個很難的選擇,對嗎,肖恩?”科沃斯基市長身子前傾,“畢竟,你是個聰明人,是個想幹大事的人。為了一個莽撞的老頭,值得嗎?”
肖恩抬起頭,會議室裡的空調風吹在他臉上,卻讓他感到一陣燥熱。