第153章 民主思潮,馬克思與恩格斯(1 / 1)

加入書籤

巴黎動亂被平息的訊息很快就傳回了倫敦。

唐寧街10號首相辦公室內。

皮爾爵士將一份藍色封皮的情報檔案重重摔在桃花心木辦公桌上,震翻了墨水瓶。墨水順著桌沿滴落到波斯地毯上,但無人理會。

“這份報告確認了嗎?巴黎的騷亂在短短十四天內就被完全鎮壓?“皮爾的聲音因忿怒而顫抖,他指著檔案上德意志近衛軍的編制表,“拿破崙二世居然求助熱羅姆?!“

外交大臣阿伯丁伯爵摘下金絲眼鏡,用絲綢手帕擦拭鏡片:“根據我們駐巴黎領事館的密報,德意志第一、第三和第五近衛師在12月2日凌晨就控制了所有交通樞紐。“他取出一份電報抄本,“這是他們採用的兵力部署:每個街區派駐一個連隊,重要路口架設野戰炮。“

陸軍大臣威靈頓公爵插話:“更麻煩的是紀律。我們的觀察員記錄顯示,在整整兩週的戒嚴期間,德意志士兵沒有發生一起劫掠事件。“他指著報告中的補給清單,“他們甚至自帶了行軍口糧。“

“事已至此,還是先彙報給女王陛下吧。”

隨後,在白金漢宮藍色會客廳。

維多利亞女王在聽完彙報後,將茶杯輕輕放回鎏金茶托。陽光透過落地窗照在她緊鎖的眉頭上。

“先生們,“女王的聲音異常平靜,“我翻閱了過去二十年的外交檔案。1807年提爾西特條約時,拿破崙一世和亞歷山大一世的同盟只維持了五年,而拿破崙一世迎娶奧地利的公主,兩國同盟不到三年就互相為敵。“

她拿起一份標著“絕密“的檔案,“但根據軍情處的分析,熱羅姆的統治至少還能持續十五年,也就是說德國和法國至少還能維持長久的聯盟,那德國在歐洲大陸上沒有後顧之憂,而我們就沒法復興我們的海上霸權。“

皮爾首相翻開備忘錄:“陛下,我們是否考慮重啟對路易·菲利普派系的支援?“

“不,“女王斬釘截鐵地打斷,“那個奧爾良派廢物連自己的情婦都控制不了。“

她轉向外交大臣,“立即調整大陸政策重點:第一,加強對德意志各邦自由派議員的資助;第二,在萊茵蘭地區擴大我們的工業間諜網;第三,“她停頓了一下,“讓《泰晤士報》開始連載批評德意志關稅同盟的系列文章。“

會議結束後,侍從官在日誌中記錄:“女王特別指示,將年度秘密經費從8萬英鎊增至12萬英鎊,重點用於收買德意志內達官貴人們。

維多利亞女王的佈置很有針對性,在德國柏林,雖然熱羅姆有意的打壓了資本主義的民主思潮,但是並沒有完全扼殺民主。

在萊茵蘭地區科隆市內的某棟建築的地下室內,三百多名工人擠滿了這個通風不良的地下室。

馬克思站在人群中間,汗水浸透了他的亞麻襯衫。他舉起一份蓋有杜塞爾多夫工廠印章的工資單,聲音在石砌的牆壁間迴盪。

“工友們,讓我們看一個簡單的事實:當工廠主聲稱他們繳納了65%的所得稅時,他們隱瞞了一個更重要的真相——這些錢最終都來自你們的勞動!“

臺下頓時安靜下來,工人們紛紛前傾身體。

馬克思翻開賬本:“這個工廠去年生產了價值10萬馬克的商品,但只支付了2萬馬克工資。剩下的8萬馬克去了哪裡?“他停頓片刻,“3萬作為稅款,5萬成了利潤!“

一個年輕工人突然站起來:“那我們創造的財富...“

“正是!“馬克思立即接話,“這就是剩餘價值理論的核心——你們創造的價值遠超過所得工資!“

他拿起粉筆在黑板上畫圖:“假設一個工人每天工作12小時,其實只要6小時就能掙回自己的工資,剩下6小時都在為資本家創造剩餘價值!“

臺下響起恍然大悟的議論聲。一位老裁縫激動地說:“難怪老闆總逼我們加班!“

馬克思繼續道:“現在資本家們成立'反稅收聯盟',不是因為他們沒錢交稅,而是不願放棄超額利潤!“

他舉起一份檔案,“這份會議記錄顯示,他們討論的不是如何合理納稅,而是如何透過延長工時來轉嫁成本!“

恩格斯適時補充:“在曼徹斯特,工人們已經意識到...“

“對!“馬克思提高聲調,“這不是個別現象,而是整個資本主義體系的本質矛盾!資本家的貪婪不是道德問題,而是這個制度的必然產物!“

一個滿臉煤灰的礦工突然喊道:“那我們該怎麼辦?“

馬克思目光炯炯:“首先,要認清這個制度的剝削本質。其次...“他展開一張傳單,“我提議成立'全德工人調查委員會'…“

演講持續了兩個小時,馬克思從剩餘價值講到階級鬥爭,最後指出:“工人們只有聯合起來,才能改變這個不合理的制度!“

散會後,工人們三三兩兩聚在走廊不肯離去,激烈討論著。

馬克思和恩格斯擠過人群時,不斷有人拉住他們:“博士,我們廠的情況更糟...“

“先生,能幫我們寫份請願書嗎?...“

“下次什麼時候再來講?我要帶全車間的人都來...“

兩人和工友們一一告別,隨後回到了協會狹小的辦公室核對資料,電燈的光線在兩人臉上投下跳動的陰影。

“我在曼徹斯特的調查顯示,“恩格斯翻開自己的記錄本,紙張上密密麻麻寫滿了數字和圖表,“英國棉紡工人平均日薪只有9便士,相當於1馬克。而德意志工人雖然能拿到1.5馬克,但麵包價格比英國貴了30%。“

馬克思摘下眼鏡,疲憊地揉了揉眼睛:“這就是資本轉移的典型表現。熱羅姆的高稅收政策本意是調節財富分配,但資本家們總能找到漏洞。“

他指著賬本上的一行數字,“看這裡,工人們被迫每天多工作3小時來彌補資本家的損失。“

“該死的資本家,我們應該幫幫這些可憐的工人。”恩格斯十分氣憤。

馬克思想了想,說道:“把我們調查的資料交給政府,看看他們怎麼應對。”

“好,就這麼辦!”

數日後,內政部次官霍夫曼的辦公室內,窗簾緊閉,只點著一盞檯燈。他正在審閱來自科隆警察局的例行報告,當翻到馬克思工人集會的附件時,他的手突然停住了。

“這...這些資料...“霍夫曼的額頭滲出冷汗,手指顫抖地指著工資對比表,“要是讓陛下看到...“

他立即拉響鈴鐺,召喚心腹秘書邁爾:“立刻把這份報告歸檔到丙類密檔,按'待核實'處理。“說著在檔案右上角蓋上一個藍色印章。

“大人,“邁爾壓低聲音,“按規定這類工人運動報告必須24小時內上報勞動司...“

霍夫曼冷笑一聲,從抽屜取出一份請柬:“下週就是萊茵蘭工商聯合會的年度晚宴,你知道今年他們給內政部準備了多少'慈善捐款'嗎?“

就在此時,辦公室外間的國安局特工克勞斯正假裝整理檔案,將耳朵緊貼著橡木門。他清楚地聽到了“銷燬原始記錄“、“重寫摘要“等字眼。

晚上,克勞斯將加密報告交給上司:“代號'織布機'行動,證實內政部蓄意扣押民生報告。“報告詳細記錄了霍夫曼與秘書的對話,甚至標註了具體時間點。

沒多久,密報和那份工人報告送到了皇宮。

熱羅姆將密報重重拍在桌上,對侍立一旁的皇太子說:“看看我們忠誠的官員們在做什麼!“

接著,他將裝訂好的調查報告遞給皇太子夏爾。報告封面上印著“萊茵蘭地區工人狀況調查(機密)“的字樣。夏爾注意到檔案邊緣已經有些卷邊,顯然被翻閱過多次。

“看看這個,“熱羅姆指著第三頁的表格,“馬克思和恩格斯整理的這些資料很有意思。杜塞爾多夫工廠的工人日均工資只有0.2馬克,連最基本的麵包和房租都快負擔不起。“

夏爾快速瀏覽著資料:“父親,如果按照這個報告建議的提高工資和改善待遇,商人們的生產成本至少要增加30%。“

熱羅姆冷笑一聲,從抽屜裡取出另一份檔案:“再看看這個。漢堡商會剛提交的抗議書,說我的稅收政策已經讓他們無利可圖。“他翻開其中一頁,“可他們的實際利潤率仍然維持在15%以上。“

侍從官敲門進來,呈上一份最新電報。熱羅姆掃了一眼:“果然,倫敦那邊已經在報道我們的工人運動了。《泰晤士報》說這是'德意志社會的不穩定因素'。“

夏爾若有所思:“那我們該如何應對?直接支援這些工人代表嗎?“

“不,“熱羅姆走向牆上的德意志地圖,“我們要走法定程式。你今天就召集財政部、司法部和工商部的負責人開會。“他拿起鋼筆寫下幾條要點:第一,成立工人待遇調查委員會。

第二,制定《最低工資保障法案》。

第三,修訂《工時管理條例》。

“具體標準呢?“夏爾拿出記事本。

熱羅姆沉思片刻:“讓統計局以各地面包價格為基準,計算出維持基本生活的工資標準。至於工作時間...“他敲了敲桌面,“先定在10小時,超時工資按正常時薪的1.5倍計算。“

夏爾迅速記錄著:“要設立監督機制嗎?“

“當然。“熱羅姆從檔案堆中抽出一份名單,“這些是各省可靠的憲兵隊長,讓他們組建特別巡查隊。另外,“他特別強調,“法案要透過正規議會程式頒佈,讓那些資本家代表也參與表決。“

當天下午3時,國務會議廳。

夏爾主持的跨部門會議正在進行。工商大臣馮·德爾海頓提出異議:“殿下,這個標準對紡織業衝擊太大...“

“德爾海頓先生,“夏爾打斷他,推過一份檔案,“我們必須讓國民吃上飯。“

司法大臣米勒插話:“我們可以分階段實施,先在重工業領域試行。“

“不,“夏爾堅決地說,“這是陛下的命令。“

此言一出,所有人都閉嘴了,沒人敢反對皇帝熱羅姆,除非有人活膩了。

會議很快就敲定了:最低日薪標準0.35塔勒(含餐補),每日基本工時10小時,加班費標準,正常時薪的1.5倍

違規處罰:首次警告,二次罰款,三次吊銷執照。

在會議進行時,內政部突發人事變動。

當霍夫曼接到調令時,他正在修改另一份報告。調令上冰冷的措辭讓他面如死灰:“即刻移交工作,前往帝國檔案局報到。“更令他驚恐的是,兩名憲兵已經站在辦公室門口。

與此同時,新任勞動司長雷曼收到皇帝親筆指令:“即日起,所有民生報告另備副本直送皇宮,原始檔案加蓋紅色急件章。“

隨著保障工人生活的法案和條例頒佈,不敢向皇帝抱怨的資本家們把矛頭對準了馬克思。

這一日,科隆大學哲學系辦公室。

馬克思正在整理《經濟學批判》的講稿,桌上攤開著杜塞爾多夫工廠的工資記錄和工人訪談筆記。

這時傳來急促的敲門聲,系主任施密特教授推門而入,手裡拿著一份檔案。

“博士先生,“施密特的聲音有些緊張,“校董會今早召開了緊急會議。科隆工商聯合會主席馮·德海頓帶著二十三家企業的聯名信前來抗議。“他遞過一份蓋著大學公章的檔案,“這是解聘通知,立即生效。“

馬克思接過檔案,看到簽發時間是上午9點整。他注意到檔案上標註的解聘理由是“發表不當言論,影響學校與地方企業關係“。

“我理解校方的決定。“馬克思摘下眼鏡,開始整理桌上的資料,“請問交接工作有什麼具體要求?“

施密特擦了擦額頭的汗:“校長希望您能在中午前清空辦公室。圖書館的借閱許可權可以保留到月底。“他壓低聲音補充道,“商會派了人在樓下大廳等著確認您離開。“

馬克思點點頭,從抽屜取出一個牛皮紙檔案袋:“這是上週收的學生作業,已經批改完畢。還有我的課程大綱和參考書目清單。“

施密特接過材料時,手微微發抖:“很抱歉事情變成這樣。您的剩餘價值理論講座其實很有見地...“

“不必解釋,教授。“馬克思已經開始將個人物品裝進公文包,“請轉告校董會,我會按時完成交接。“

辦公室外傳來腳步聲,透過門縫可以看到兩個穿著商會制服的男子在走廊踱步。馬克思繼續有條不紊地收拾著資料,將重要的研究筆記單獨歸類,隨後大步離開學校。

↑返回頂部↑

書頁/目錄