第341章 醒著(30)(1 / 1)
他點點頭。
\"但是他有十個朋友在那兒。他們提供的情報幫助我們潛入了三個基地組織訓練營,並制止了明尼阿波利斯市中心可能發生的爆炸。\"
\"梵蒂岡是在地下嗎,就像這個一樣?\"
他環顧四周。從他屁股裡掏出槍。我不知道他會在扣動扳機之前還是之後告訴我。
\"當然是。\"
他想告訴我。想告訴別人。
\"在弗吉尼亞?\"
他搖搖頭。\"不,我們的西方朋友。\"
\"西弗吉尼亞?\"我大聲地說。
他點點頭。
我希望他們破門而入。他們沒有。他們需要更多的細節。
我絞盡腦汁。地下。西弗吉尼亞州。
\"讓我猜猜,一個廢棄的煤礦?\"
他笑了。
\"沃爾頓,西弗吉尼亞州。直接買下了礦場。把囚犯轉移到一輛有頂棚的破舊卡車的後面。甚至沒有人眨眨眼睛。如果他們這麼做了,我們只需要引爆幾根炸藥,把它炸成碎片。\"
我呼了一口氣。
\"好了,你們可以進來了,\"我喊道。
他看起來很困惑。
\"你在說什麼?\"
我朝著地堡的一個角落點了點頭,那個微小的攝像機在閃光燈外部光束的微弱陰影中。我被水刑的時候看到的那個。
\"你上電視了,你他媽的白痴。\"
三秒鐘後,傳來一陣喧鬧的腳步聲。
我不需要看到這些人衝上前去,知道他們中的一個就是總統。另一個是英格麗。
房間裡充滿了明亮的光線。
\"放下槍!舉起手來!\"有人大叫。
樂哈依兩者兼顧。
\"亨利,我的天啊。\"英格麗把我的手腕從手銬上拽了下來,我倒在地上。\"我想早點來,但他們不讓,\"她懇求道。眼淚像洪水一樣從她的臉頰上流下來。\"除非他放棄第二個網站,否則他們不會去。\"
有人扶我站起來。是總統。\"我很抱歉,\"他說。\"我從來沒有想到事情會發展到這一步。你今天為你的國家做了很大的貢獻。我永遠不會忘記。\"
\"現在幾點了?\"我低聲說。
\"凌晨3點57分,\"英格麗摸著我的背說。
我還是頭暈目眩。
我回頭看了看。三個穿黑色迷彩服的人用槍指著勒海局長。我向他們點點頭。\"嘿,夥計們。怎麼了?\"
我神志不清了。
總統轉向李海。\"當我任命你為中央情報局局長時,我告訴過你絕不能容忍任何這種不公開的胡說八道,然後我發現你在我的後院建立了一個秘密基地。\"
\"你根本不知道保護這個國家需要付出什麼代價,\"勒哈伊嘲笑道。\"你根本不知道我們面對的是什麼。你坐在你的小辦公室裡簽署命令,這些命令最終會殺害無辜的美國人。你還不如自己把子彈打進他們的腦袋裡。\"
導演繼續他的漫談,但我所能做的就是盯著英格麗。
當我意識到我媽媽再也不會回來的時候,我以為我再也感受不到那種感覺了。
那種背叛。
\"你得躺下,亨利。\"
我聽不見她說的話。
我寧願再次遭受水刑,也不願再次感受此時此刻的感受。
就在我的眼睛合上的時候,我的眼淚從他們的眼中滑落。
電話鈴響了。
\"又是她,\"我告訴萊西。
喵。
\"不,我不會接的。\"
喵。
\"我不在乎你是否想念她。\"
喵。
\"好吧,我不在乎我是否想念她。夥計,她騙了我。然後她把我鎖起來。\"
喵。
\"夥計,你沒看到我的手腕嗎?\"我把手腕轉向他。它們仍然是可怕的紫色和黑色。\"她還讓我被水刑。\"
喵。
\"有什麼大不了的?是的,這是件大事。過來,我讓你嚐嚐這種滋味。\"
我在他離開之前抓住了他,把他帶到水池邊。我開啟水龍頭,把他翻過來。我把他的頭浸在水裡五秒鐘,然後把他拉出來。
他在微笑。
喵。
\"有趣?\"
喵。
他想讓我再做一次。
我把他的頭放回去。
他又讓我做了三次。
我把他擦乾,在他頭上吻了一下。\"你太奇怪了。\"
電話又響了。
再來一次。
我已經快一個星期沒有被折磨了。英格麗和總統都不停地給我打電話。英格麗來過兩次,但我換了鎖。
門鈴響了。
我一瘸一拐地走向門口,我的右膝每走一步都在尖叫,我說:\"走開。\"
門鈴又響了。
\"走開。\"
我聽到鎖裡有沙沙的聲音。她正在試鑰匙。
\"沒用的\"
兩秒鐘後,門開了。
\"什麼...\"
是Red和總統。瑞德把鑰匙片放回口袋,說:\"對不起。\"
\"你不回我電話,\"沙利文咆哮著,又一次穿著牛仔褲和紅人連帽衫。
\"我真的不想聽你說什麼。\"
\"好吧,我得告訴你一些事情。他們不會讓我做的事情變好,但他們可能會幫助你理解為什麼必須這樣做。\"
萊西跑到總統面前,蹭了蹭他的腿。
\"不要,\"我說,跑上去抓住他。
喵。
\"因為是他害我被水刑的。\"
喵。
\"不,他現在不能這樣對你。\"我把他放倒了。\"坐到床上去。\"
是的。
\"你跟你的貓說話了?\"總統皺著眉頭說。
我不理他。\"你有五分鐘時間。\"
我低頭看手機。
凌晨3:16。
總統清了清嗓子。\"還記得我來玩撲克的時候嗎?\"
我點了點頭。
\"在那之前的幾天,瑞德帶著他的小玩意闖進了你的公寓。\"
\"為什麼?\"
\"標準安全檢查,\"紅色報時。\"他是美國總統。\"
\"對。\"
\"總統訪問任何地方,我們都會做一些例行公事。\"
\"比如什麼?\"
\"檢查竊聽器槍支監控\"
\"是的,我沒有那些東西。\"
\"錯了。\"
\"什麼?\"
\"你的房子被竊聽了?\"
\"我知道,幾周前。\"
\"不,\"總統搖著頭說。\"我們說的是幾個月前的事了。\"
\"你確定嗎?\"
\"是的,\"瑞德說。\"但它們不是普通工作。這些都是最好的。嚇人的東西。\"
\"好吧。\"
\"我們查了他們身上的指紋,希望這能給我們提供一些資訊,結果發現他們屬於一個嫌疑人。\"
我嘆了口氣。\"我的母親。\"
\"埃琳娜·賈內夫,\"他點了點頭。\"顯然,這些年來她一直關注著你。\"
出於某種原因,我媽媽打擾我的房子讓我幾乎笑了。
\"原來中情局六年前就下令殺了你媽媽\"
我點了點頭。\"樂哈伊找她麻煩。他殺了她。\"
瑞德和總統面面相覷。
\"不完全是,\"沙利文說。
\"什麼意思?\"
\"我會處理的。\"他深吸了一口氣。\"我們查了指紋,發現了你母親的身份之後,瑞德又做了一些調查。他無意中發現了你發給高階監視和跟蹤部門的郵件。\"
\"這麼說你知道我在找她?\"
\"對。就像你說的,你不是唯一一個。一年前,奧巴馬總統來找我。他說,他在任時無意中發現了一些漏掉的東西。是一封信。你母親的一封信,記錄了中情局仍在運作的非常規引渡計劃。有一個秘密基地就在我們眼皮底下,就在弗吉尼亞。如果這件事公之於眾,我可能會被彈劾,更別提競選連任了。美國國土上的一個刑訊站?民主黨人會在不到一週的時間裡把我趕下臺。\"
\"你為什麼不直接去找李海呢?\"
\"在信中,你媽媽說不止一封。我知道,如果我揭發他,第二個網站將永遠不會被找到。\"
我點了點頭。
\"所以當我們發現你的母親就是這個女人時,我們不得不採取行動。這不是一夜之間就能實現的。這需要幾個月的計劃。我不得不從許多不同的部門,國土安全部,中央情報局調來人員......\"
\"英格麗,\"我說。
我想起了總統和英格麗的那次會面。關於那次會面,她對我撒了謊。總統在會議上對我撒了謊。
\"我們安插了一具屍體,\"他說,避開了英格麗。\"一個符合你母親整體特徵的女人,幾天前死於腦動脈瘤。瑞德的不幸任務是朝那個女人的後腦勺開一槍。\"
我看著瑞德。他猶豫了一下。看向別處。不為自己的所作所為感到驕傲。
我不能怪他。
\"然後他把她扔到了波多馬克河。然後我們就讓事情順其自然。我讓國土安全域性的人把你母親標記為紅色四號,接手這個案子,和你母親的指紋做假比對。當然,AST得到了比賽的風聲,他們給你發了一封電子郵件。\"
\"從那時起,我就成了你的小木偶。\"
\"差不多吧,是的。\"
\"使用亞馬遜是誰的主意?\"
總統把頭偏向紅色。
\"這似乎是一種無傷大雅的傳遞資訊的方式,只是神秘得讓人覺得合情合理罷了。\"
\"黑衣人?\"
總統微笑著說。\"我的主意。\"
我想揍他一頓。
\"然後,讓我猜猜,你打電話給英格麗。你需要一個我身邊的人來引導我走向正確的方向。\"