第346章 醒著(35)(1 / 1)

加入書籤

某種棕色的東西掠過。

當我意識到它是一艘獨木舟時,它已經在我前面二十碼了。

我轉過身。

另一艘獨木舟呼嘯而過。

冰冷的水抽打著我的臉。

兩艘皮艇正向下游駛去,都是藍色的,它們從我左邊五十英尺的地方經過。

另一個皮划艇,紅色的,上下顛倒,朝我們這邊來了。

我伸出手想抓住它,但是我的手指凍僵了,我的手滑落了。我還不如戴著拳擊手套去撿牙籤呢。

我看著前面的紅皮艇在一個轉彎處飛馳,消失在我的視線之外。

該死。

我轉過身,睜大了眼睛。

主礦脈。艦隊的其餘部分在一百碼外,而且來得很快。整個河堤一定已經塌陷在水裡了。

我伸手去拿一隻藍色的皮划艇。我伸出胳膊。皮划艇翻轉,把我甩了下去。我在白浪中打滾。

我回到了水面。

又有八個漂過,十英尺之內沒有一個。

然後他們就消失了。所有人。

沒有。

我的右腿開始抽筋。我只能勉強維持我們的生計。

喵。

我回頭看了看。

孤獨的獨木舟。

綠色。

朝我們這邊來了。

放在河上,只為我們。

我們的救贖。

我咬緊牙關。

五十英尺。

四十。

三十。

二十。

十.

五。

二。

我用力踢,然後向側面刺去。我伸出右臂,然後伸出左臂。我把萊西丟進去。獨木舟在我的重壓下搖晃。我試著把自己拉起來。我不能。我的身體被凍住了。

我的左臂滑了下來。

如果我放開我的右臂,我就死了。

我想起了英格麗。

我想到孩子在她的子宮裡成長。

我把左臂向後一甩。獨木舟在我全身重量下搖晃,我也跟著搖晃,然後衝向相反的方向,我咬緊牙關,咕噥著把自己推上去。我把肚子翻到一邊。身體前傾。然後跳進船裡。

我爬到萊西身邊,用手抓住他的衣領。

我躺在那兒喘了好幾分鐘。

我把手錶拉到臉上。

數字在我面前遊動。

我眯起眼睛。

凌晨3:37。

地震已經過去16分鐘了。

我用盡了所有的力氣才讓自己屈服。如果我呆在下面,我會死於體溫過低。我需要繼續前進。我需要在23分鐘內把我們送到岸上。我們得離開這條河。

走到一半,我崩潰了。

我什麼都沒有了。

第五章

6月22日

日出,凌晨3:07。

在阿拉斯加的某處

我氣喘吁吁地醒來。我又在水下了。溺水。呼吸困難。我需要很長的一分鐘來平靜我的呼吸,然後又需要很長的一分鐘來面對現實。地震。那座橋。這條河。獨木舟。

我身上的每塊肌肉,每條肌腱,每根纖維都疼。

我不明白的是我是怎麼活著的。我怎麼會沒有死於體溫過低呢?我想唯一的解釋就是強烈的熱浪。在45度的水中泡了將近6分鐘,這足以使我解凍嗎?

我側身翻身,然後把自己推到一個坐著的姿勢。天空是正在消失的瘀傷的紫黃色。

獨木舟靜靜地漂浮在一杯水上。這條河很寬,是我記憶中的兩倍寬。河水被沙洲守護著,然後是茂密的草地和連綿起伏的森林小山。

我低頭看著獨木舟。

它有十五英尺長,2.5英尺深,3英尺寬。這裡有兩個位置可以坐,不過如果你願意的話,可以坐下三個人。

\"萊西?\"

我把自己推起來,坐在兩塊作為腳踏板的木分隔板上。

\"萊西?\"

我在船上爬上爬下。

他走了。

我的胃收緊了,然後開始痙攣。我得用盡一切辦法才能把胃裡剩下的食物嚥下去。

我還能指望什麼?等我醒來的時候他還坐在我胸口上?他體重五磅。毫無疑問,他是被凍死的。我們遇到了急流,他從船上摔了下來。

我想告訴自己他只是一隻貓。

我深深地吸了一口氣。

我的眼睛開始流淚。

\"該死。\"

也許他成功了。也許獨木舟靠近岸邊,他跳了出來。

我想相信這一點,但是如果萊西的身體和我的一樣,那麼他就不能動了。話又說回來,已經二十三個小時了。炎熱的太陽本來可以使他解凍,然後他跳了起來。

在我心裡,我知道。

儘管萊西的死讓人痛苦,但一想到英格麗被埋在小屋的廢墟中,肚子裡還有我們未出生的孩子,就讓人更加痛苦。

我得回去找他們。

我得找到她。

救救她。

我做了些簡單的數學運算。如果在河上漂浮十二英里需要4個小時,那麼我們的時速大約是3英里。地震之後,河水的流速加快了一倍,也許是原來的三倍,但是在下游的某個地方,河水會恢復平衡,然後慢下來。誰知道走了多少英里,或者花了多少小時?此時此地,它以每小時兩英里,甚至更少的速度緩慢移動。我決定使用平均每小時四英里的速度。獨木舟可能在某個時刻卡住了,可能一次卡住好幾個小時,但我不得不做最壞的打算,我不得不假設我連續漂了23個小時。以每小時四英里的速度,那幾乎相當於一百英里。

\"一百英里,\"我對河說。

如果我有一整天的時間來完成這段距離,我可以在一週內完成。我在跑步機上以每小時八英里的速度跑步,但是在這種地形下,我能跑到每小時四英里就算幸運了。我在河上每遊一個小時就要花一天的時間來恢復。

二十三天。

我看了看錶。

現在是凌晨3:04。

再過幾分鐘太陽就要升起來了,我意識到我快凍僵了。

希望,這將是另一個熱點。

這條河齊腰深,我咬著嘴唇,在冰冷的水中跋涉,用右手託著獨木舟。水退到我的大腿,然後退到我的膝蓋。我步履沉重地走到沙灘上,脫下仍然半浸透的運動衫和完全浸透的運動褲、鞋子和襪子,把它們扔在粗糙的沙子上。我渾身發抖,幾乎要抽搐,我強迫自己做了200個開合跳。等我完成的時候,太陽已經從起伏的山脈後面探出頭來了。

我屏住呼吸,開始思考。

我獲救的機會有多大?

我敢肯定,過去一天,天空中到處都是飛機和直升機,從紅十字會到聯邦應急管理局,甚至還有國民警衛隊,他們向災區運送了醫療裝置、物資、士兵、食品和水。當地和國家新聞直升機將每天24小時在飛機殘骸上空盤旋。這些飛機或直升機從我上空飛過的機會ーー從閃亮的天空和流動的河水上,我想我在費爾班克斯以西100英里的地方ーー幾乎為零。

至於水上救援,我給自己一個稍微好點的機會。夏天是水上活動的高峰季節,船、皮艇或獨木舟隨時都可能漂過。這些遊客,或者狂熱者,大多數會留在費爾班克斯,或者生活在那裡,他們要麼死了,要麼悲傷,要麼幫助別人,要麼趕上了第一班飛機返回坦帕。我還需要考慮河流可能無法通行的因素。到處都是堆積如山的殘骸,導航很困難,如果不是不可能的話。

唯一在找我的人就是英格麗。即使英格麗活下來了,如果她在接下來的一個小時內沒有找到我,她也會失去所有的希望。我想象著她瘋狂地向救援人員解釋,我可能在任何地方睡著了。

\"亨利·賓斯是什麼?\"他們會表示懷疑。\"從沒聽說過,\"他們會說。她不得不解釋她男朋友的神秘狀況,他每天只醒一個小時,他們旅行了三千英里,這樣他就可以看到太陽。

對。

從第一座建築物倒塌到現在已經將近二十四個小時了。明天就四十八歲了。從明天開始,我就不會失蹤了。我早就死了。

我必須自救。

我的肚子咕嚕咕嚕的響聲打破了我的幻想。我吃的最後一樣東西是四十八小時前的三明治和冰沙。

我的身體已經適應了長時間沒有食物和水的生活,但是我突然意識到我是多麼的飢渴。我可以再堅持一個星期不吃東西,但我需要水。

我凝視著下面的河流。淺水呈現出正下方岩石和淤泥的顏色。我雙手合攏,把水舀到臉上。聞起來有淡淡的麝香味。它就像我在弗吉尼亞的水龍頭裡流出的水一樣清澈,但這並不意味著它不會爬滿致命的微生物、細菌或腸道寄生蟲。

我張開雙手,讓水流回河裡。

我看了看錶。

凌晨3:13。

我的目光移向高高停在沙洲上的獨木舟。如果我繼續沿著河往下走呢?把獨木舟推回水中,然後騎著它,直到我偶然發現一個小河流社羣?在其他任何一個州,這可能都是一個選擇,但在心跳相隔數千英里的阿拉斯加,這將是一場巨大的賭博。

在灌木叢開始的地方有三塊大石頭,我擰乾我的衣服,把它們懸掛在其中兩塊上面。站在第三塊石頭上,只穿著我的平角內褲——謝天謝地是尼龍的,而且幾乎是乾的——我環顧四周。四面起伏的青山和黃谷。

↑返回頂部↑

書頁/目錄