第94章 黃毛詭子(1 / 1)

加入書籤

我等了一會兒便開始哐哐哐的砸牆,試圖用這種方法告訴他,別再持續那種有規律而枯燥的敲擊了。

牆壁那邊則是在我砸牆之後慢慢安靜了下來,過了一會兒又突然用急促的動作,像我之前砸牆一樣瘋狂的砸著對面牆壁。

動作之大,讓我感覺他甚至要把這牆壁直接砸穿。

我從背後拿下南離劍,我已經不去管對面的人是否能聽到我的警告,我朝著牆壁對面喊了兩聲,然後用南離劍狠狠地朝著牆壁刺去。

果然如我所料,南離劍的鋒利,就算是石頭牆壁也能輕易的洞穿。

而在我的南離劍刺進去之後,對面反而沒有了聲音。沒有我想象中的慘叫,憤怒的辱罵,甚至詛咒,什麼聲音都沒有。

就好像牆壁那邊從來沒有傳過來任何的聲音一樣。

我打消了直接用南離劍在牆壁上切一道門的念頭,而是轉為在牆壁上開了一個僅能放下一隻眼的小洞。

開了小洞之後,我把眼放在牆壁上,向裡面打探著。

突然!一個藍色的眼睛出現小洞那頭,出現在在我眼睛對面,睜得大大的,裡面佈滿血絲,眼神中滿是不甘和惡毒。

有人!牆壁那邊有人!

我已經不去想他的眼神是怎樣的眼神了,現在我只想趕緊把他救出來,我不想在這個地下墓穴裡孤孤零零的一個人行動了。

我用南離劍謹慎地切割著,生怕傷到了牆壁對面的人。

就在我切割好,正思考著是往裡推還是往外推的時候,對面突然有一股力推了過來,將那切割好的石板直接砸向了我的身上。

還好我躲避的及時,那石板僅僅是觸碰到我之後,我就及時躲開了。

隨著石板重重的砸在地上,我的視線向著那個洞穴看去。

我要看看洞穴那頭究竟是個什麼樣的人,在我盯著他的時候,那洞穴裡面人也緩緩從那黝黑的洞穴裡走了出來。

那不是zg人!

我看著那個人一頭的黃毛,不禁感嘆道,竟然是個gz!

怪不得我剛才怎麼喊話,他都不搭理我,原來是聽不懂。

就在我思考著該用什麼英文跟他對話的時候,我突然低頭看了他一眼,和他抬頭看我的眼神正好相對上了。

那是一雙怎麼形容都形容不出來的眼睛。

如果非要我說,我只能說擁有那對眼睛的主人,絕對不可能是活人。

因為那雙眼睛裡佈滿血絲,瞳孔渙散,那渙散的瞳孔甚至佈滿了整個眼球。

在西方醫學不對,不管哪個地方的醫學來說,這個人,光是看眼睛,他都是已經死亡了的狀態。

可是這個人,他現在還在動彈,他抬著他的頭,眼睛死死地盯著我,一點一點朝著我爬了過來。

我正在思考要不要拔劍將他殺掉的時候,爬到了我的腳下,慢慢的對我說了一句話。

“給我……給我一點吃的吧。”那一股字正腔圓的發音,帶著一點可憐的腔調,一時間竟然讓我握著南離劍的手砍不下去。

我一時鬼迷心竅,答應了他,伸手向背後去摸著我的應急食品。

我把那壓縮餅乾包裝剝開交給了他,那鬼子迫不及待的就往嘴裡塞著,如此慘狀,我也不忍心去懷疑他了。

我於是蹲下來問道:“你叫什麼名字,是怎麼來的這個地方?”

這不蹲下來還好,一蹲下來把我自己嚇了一跳,那又是往嘴裡塞,又是梗著脖子往下吞嚥的,吃了這麼大半天,最後竟然全部都漏在了肚子前面。

他的胸口那一塊兒,是完全空的!

從我這裡看,已經完全腐爛完了,只剩下襤褸的衣服勉強遮住的骷髏架子。

這……這到底是死人還是活人?

眼前的一切徹底的顛覆了我的認知,眼前說他是活的吧,他既能思考又能和我對話,甚至還能主動和我討要食物,但是他渙散的瞳孔和腐爛的胸口又向我證明了,他確實是個死人。

“我叫盧卡斯,來這裡考古。”那鬼子一邊繼續往嘴裡塞著餅乾,一邊用流利的漢語對我說著,“我之前所以漢語說的比較好,你來這裡幹什麼?”

“盜墓。”我實在看不出來他究竟是死人還是活人,我感覺我目前見過的所有人,可能都分不出來,他究竟是死人還是活人。

畢竟沒有哪個死人能在胸口都腐爛了的情況下還能說話吃東西的。

可是又沒有哪個活人能做到瞳孔都渙散到整個眼珠這種程度。

“你是盜墓賊?”盧卡斯有點驚訝,但嘴裡的動作還沒停下,看樣子是餓了很久。

“你為什麼會被困在牆壁裡?”我岔開話題,接著問他。

盧卡斯可能也是餓了很久,腦子不太好用,並沒有發現我沒有回答他的問題。

反而是接著我的問題回答:“我跟著隊伍下來,下到這個墓穴裡,沒想到這個墓穴下面這麼這麼大,一下來,有很多猴子,很奇怪的猴子,看著就讓人有種恐怖的感覺。”

我聽他這麼一說便知道,他說的那是朱厭,我也知道了那個墓道里面那隻朱厭啃咬著的長滿汗毛的手臂是誰的了,估計是盧卡斯的一個倒黴隊友的。

“然後我們就逃跑,我和隊伍走散了,我從地上,看不見地上的機關的地上,掉了下來,然後就被困住了,有各種各樣的幻象。”盧卡斯臉上一臉的恐懼。我能想象到一個從小經歷著mg式教育,信奉天主教的mg,看到那種墓葬裡面各種各樣的只存在於傳說神話裡的怪獸異獸,經受了奇怪的機關的迫害,臉上能不表露出恐懼的情緒,那才是見了鬼。

“我一直在原地不敢動彈,生怕我的同伴找不到我。”盧卡斯回頭看向那處通道,“裡面有我的包,裡面是一些考古資料,我要回去拿一下。”

↑返回頂部↑

書頁/目錄